بیلمیرم سیزدن بو ایشلردن گورردیز یوخسا کی یوخ ؟
ایداره سانجاغین بارماخ لاریمیزین دریسینه سانجیب اونا بونا گورسدیب
ایندی کی یاخشی فیکرلشیرم گورورم اوزوموزه بئله سیریخ گئچن
علیرضا منادی اظهار داشت: در نشست کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس
کلیات طرح اجرای اصل پانزدهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران درباره تدریس
زبانهای محلی و قومی در مدارس و دانشگاههای کشور با رأی اعضا به تصویب
رسید.
نماینده مردم تبریز، اسکو و آذرشهر در تشریح این جزئیات این طرح، عنوان
کرد: حق آموزش به زبان مادری در بسیاری از اسناد و معاهدات حقوق بشری مانند
منشور زبان مادری، اعلامیه جهانی حقوق زبانی، بندهای ۳ و ۴ اعلامیه حقوق
اشخاص متعلق به اقلیتهای قومی، ملی، زبانی و مذهبی، ماده ۳۰ کنوانسیون
حقوق کودک، ماده ۲۷ میثاق بینالمللی حقوق مدنی و سیاسی مورد تاکید قرار
گرفته است.
منادی تاکید کرد: همچنین در اصل ۱۵ قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران هم بر
حق تحصیل به زبان مادری در کنار زبان فارسی در مدارس تاکید شده است. اصل ۱۵
قانون اساسی میگوید؛ «زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است،
اسناد و متون رسمی و کتب درستی باید با این زبان و خط باشد، ولی استفاده از
زبان های محلی و قومی در مطبوعات و رسانه های گروهی و تدریس ادبیات آنها
در مدارس در کنار زبان فارسی آزاد است».
وی با یادآوری اینکه طرح مذکور به امضای بیش از ۳۰ نماینده مجلس یازدهم
رسیده است، گفت: تنوع و تکثر نیروهای اجتماعی و قومی، جامعه ایران اسلامی
را از ظرفیتها و استعدادهایی برخوردار میسازد که بهرهگیری مناسب از آنها
میتواند موتور رشد، توسعه، همگرایی و همسانسازی فرهنگی، اجتماعی ، سیاسی
و اقتصادی را فراهم کند.
رئیس کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس تاکید کرد: در راستای پاسخ به
یکی از مهمترین مطالبات اقوام کشور این طرح تدوین شده و امروز در دستور
کار کمیسیون آموزش مجلس قرار گرفت.
منادی با بیان اینکه زبانهای قومی و محلی در گوشه و کنار ایران همچون
گنجینههای ارزشمندی بوده که در حال از بین رفتن هستند، متذکر شد: باید
برای حفظ این مهم نهایت تلاش خود را به خرج دهیم و اجازه ندهیم این
گنجینههای ارزشمند از بین برود. این زبان نیز مانند آثار ارزشمند ثبت شده
در یونسکو نیاز به مراقبت و حفظ و نگهداری دارد.
وی اضافه کرد: در نشست امروز گزارشی از برنامه وزارت آموزش و پرورش در این
رابطه بیان شد و نحوه چگونگی تدریس این ادبیات زبانهای قومی و محلی در
مناطق مختلف کشور مورد بحث قرار گرفت که پیشنهادهای مختلفی مبنی بر تدریس
ادبیات این زبانها در پایه دهم و ششم مطرح شد.
گزارش حاکی است، این نماینده مردم در مجلس از تصویب کلیات طرح مذکور در
نشست کمیسیون آموزش خبر داد و گفت: جزئیات این طرح در جلسات آتی کمیسیون
بررسی خواهد شد.
منادی همچنین از بررسی ادامه بررسی شور دوم طرح اصلاح موادی از قانون تأسیس
و اداره مدارس و مراکز آموزشی و پرورشی غیردولتی همچنین بررسی طرح اصلاح
قانون تأسیس و اداره مدارس و مراکز آموزشی و پرورشی غیردولتی در بخش پایانی
نشست امروز کمیسیون آموزش خبر داد و خاطرنشان کرد: بررسی این طرح نیز
ادامه دارد.
موللا نصر الدین بیر کیشینین ائوینه قوناق گئدیر
ائو صاحیبی سوفریه بال ایله یاغ قویور.
موللا نصر الدین گیریشیر یمگه . ائو صاحیبی گؤرور موللا نصرالدین بئله کی
آی موللا چورگی آز - آز بالا باتیر جیگرینی یاندیرار !
موللا دئییر :
قوخما ائله کی سنی یاندیریر منی یاندیرماز!
بیر کچلین بوینونا (اوز دیلیمیز پئیسرینه ) بیر سیلی ویرمیشدیلار
کچل قاضی نین یانینا گئتدی .
سیلی ویرانی تاپیپ گتیردی لر
قاضی کیتابین آچیب بیر قدر ورقلیندن سونرا کچله دئدی :
بوینوندا سیلی نین یئری قالمادیغی اوچون اوندان بیر عاباسی آلابیلرسن
بو سوز کچلین خوشونا گلمیب دوروب قاضی نین بوینونا بیر سیلی ویریب دئدی :
من تلسیره م عاباسینی اوندان اوزون آل قوی جیبا .
گون لرین بیر گونی ارنست همینگوی دوسلارینان قفه خانادا ( سیز اوخویون باردا )
قورولموشوموشلار ، سوز قیسا ناغیل دان دوشور بیری دئییر فیلان کس بئش سطرده
بیر کامیل قیسا ناغیل یازیب اوبیرسی دئییر من اوچ سطرده بیر قیسا ناغیل یازارام
نوبه یئتیشیر ایکی سطره بویاندان ارنست همینگوی یوخ ایمانیمی یاندیرامیرام کفلی
- اویاق دئییر من آلتی کلمه نن بیر ناغیل یازارام یولداشلاری سوزو آغزوندان توتوب نبیلیم
نئچه دن قوروشولار همینگوی بیر کاغیذین گوشه سینده بئله یازبر
ائیله بیل معنی سی بو اولور ساتدیغا : اوشاق باشماغی ، هئشواخ گئیلمیب .
یاخاری داکی یازی تکجه بیر آلتی کلمه لی جمله دئییر بیر بویوک غملی ناغیل دیر
و بو آلتی کلمه ده قوروشمانیدا دوسلاریندان اودوب بو امریکالی یازیچی 62 یاشیندا
اوزون اولدوروب